超脱生死即是永恒。那首长诗谈到活着的人如何面对生死,十分励志。对于一个个体,是前赴后继的生死轮回,对于一个国家,一个民族来讲,叶芝是在期盼爱尔兰人精神永恒。节选第二章“许多次,一个人生,一个人死,在两个来世之中,民族的来世,灵魂的来世,爱尔兰人熟悉这一切”。节选第五章“让你的头脑想象其他的日子,这样,我们在将来依然能成为不可征服的爱尔兰人”。
好像有漫长的全文吧?horseman还是骑士或者骑手的意思吧……
生,死,寻常事
这帖子获益良多啊。楼上的jm好有才