还是手稿的好看,这么一说,听上去再天朝设计师和翻译一样苦逼的赶脚
引用13楼 Joki 就业前景很差,等到你每天在工厂按照客户的意思画一些自己完全看...
同行?!我敢说真的就是这个样子的!心照啊!
引用26楼 我不懂诶 射鸡湿比翻译苦逼~真心的 头发都白了不少
那岂不是同声传译的节奏,可是同声传译不白头,直接变秃子啦
引用29楼 猪晓白 那岂不是同声传译的节奏,可是同声传译不白头,直接变秃子啦
对啊 真的要靠想像的
引用32楼 神秘人士 第二个很美,扣头可以再调整一下
谢谢指出哦-。-嘿嘿
引用20楼 我不懂诶 留个联系方式呗 很多问题得请教前辈呢~
前辈不敢当,不一定比你懂得多,微信短你了,多交流交流