不懂粤语,但我知道粤语习惯就是很多倒装句,高中看那个什么书,就说当地人把“多给一张纸”说成“给多一张纸”。
前不久还看到一篇文章说,中文调换顺序也不影响理解。很多国家语言不行的,比如,日语
歌词而已,好听就行,,,像做人一地肝胆,听着吓死人,唱起来没啥
古语就是就是就是这样 你可以参考文言文 言简意赅
我平时讲粤语都没留意。